Debatt
Studieförbund
21 april 2019 kl 23:04

En mängd sakfel i Sameh Egyptsons artikel

Det är inte första gången Sameh Egyptson beskriver vårt studieförbund på ett sätt som vi inte känner igen oss i samt felciterar personer ur vår personal, replikerar Ibn Rushd, som välkomnar Egyptson till Arabiska bokmässan i Malmö.

Det här är en opinionstext

Replik Sameh Egyptson, som nyligen utkommit med den omdiskuterade boken ”Holy White Lies”, har vid flera tillfällen beskrivit Ibn Rushd på ett sätt som vi inte känner igen oss i samt felciterat personer ur vår personal. Egyptson har även mottagit kritik för sin forskning och att han ofta använder sig av felöversättningar från arabiska, exempelvis av doktoranden i religionshistoria Frédéric Brusi.

Vi valde ändå att bjuda in Egyptson som paneldeltagare till Arabiska bokmässan som vi arrangerar i Malmö för tredje året i rad, detta just för att låta olika sidor komma till tals och bidra till en sansad dialog. Det är tråkigt att Egyptson valt att inte delta och att han i stället fortsätter att sprida felaktiga teorier i debattartiklar.

Sameh Egyptsons senaste debattartikel (DS 17/4) bygger på en mängd sakfel. Här listar vi dem punkt för punkt.

  • Ibn Rushd genomgår inte en granskning av Folkbildningsrådet. Den studie som just nu genomförs på uppdrag av Folkbildningsrådet var det vi själva som tog initiativ till efter ett flertal skriverier om oss. Folkbildningsrådet gav uppdraget till professor Erik Amnå som undersöker hur vår verksamhet förhåller sig till folkbildningens demokratisyfte. Liksom alla andra studieförbund granskas vi årligen av Folkbildningsrådet och det blev nyligen klart att vi även i år godkänns som ett statsbidragsberättigat studieförbund.
  • Vi är delägare till kursgården Granhedsgården och köpet gjordes helt enligt regelverket. Det kostade oss 5,5 miljoner, inte 11 miljoner som Egyptson påstår. Om detta har vi tidigare skrivit här.
  • Det finns ingen seriös vetenskaplig forskning som säger att Ibn Rushd är en del av Muslimska brödraskapet utan enbart en illa underbyggd och konspiratorisk rapport som av ett 20-tal religionsforskare dömts ut som undermålig, bland annat eftersom att den har bristfälliga källhänvisningar och faktafel.
  • Vår projektledare Hazem Abo Youness har aldrig uttalat en önskan om blasfemilagar i Sverige. Efter terrordådet i Christchurch den 15 mars gjorde han ett Facebook-inlägg på sin privata sida där han skrev "Ett upprop borde införas som får till en lag som förbjuder islamofobi och uppvigling till hets". Ännu en gång gör Egyptson en felöversättning från arabiska.
  • Mazen Mutabagani, professor vid ett forskningscenter i Saudiarabien, bjöds in till Sverige 2006 av Sensus och Ibn Rushd som en del av projektet Fredsagenterna för att tala med unga svenska muslimer om islams fredsbudskap och om fredlig samexistens mellan olika kulturer. Vi kan inte annat än beklaga de förkastliga uttalanden han gör på sin blogg om Salman Rushdie – åtta år efter sitt Sverigebesök.
  • Citaten av Othman Tawalbeh är helt tagna ur sitt sammanhang och vissa av dem har han dessutom aldrig sagt. Tawalbeh skrev ett svar på en artikel som en algerisk skribent skickat in till ovan nämnda forskningscenters tidskrift. Skribenten var starkt kritisk till Västerlandet, åsikter som Tawalbeh inte delade och starkt motsatte sig.

Ibn Rushd har ett folkbildande uppdrag och arbetar för ett samhälle där demokratin inkluderar alla. Ett av våra många arrangemang är Arabiska bokmässan som är norra Europas största mötesplats för att främja arabisk litteratur. Under sina tre år har mässan erbjudit en unik mångfald av litteraturgenrer, gäster och förlag som samlats och fört folkbildande samtal. Bokmässan vill inspirera till läsning och bidra till att fler kan ta del av den rika arabiskspråkiga litteraturen.

Vi välkomnar alla att delta den 26-28 april på Amiralen i Malmö och Sameh Egyptson är alltjämt varmt välkommen till mässan. Som folkbildare tror vi på möten och dialog, även med meningsmotståndare.

Det här är en opinionstext publicerad i Dagens Samhälle. Åsikterna som uttrycks i artikeln står skribenten/skribenterna för.